Домострой / Сост., вступ. ст., пер. и коммент. В. В. Колесова. М.: Советская Россия, 1990. С. 27-198 (др.-рус. текст и пер.).
Домострой / Подгот. текста, пер. и коммент. В. В. Колесова // ПЛДР. Середина XVI века. М., 1985. С. 70 173, 580 586.
Duchesne Е. Le Domostroi: (Ménagier russe du XVI-е siècle). Paris, 1910 (пер. на франц. яз.);
Орлов А. С. // ЧОИДР. 1908. Кн. 2. С. 1 104, 1 172; 1911. Кн. 1. С. I IV, 1 140 [pdf 7.26 МБ];
Малинин В. Старец Елеазарова монастыря Филофей и его послания. Киев, 1901. Прил. С. 7 24;
Словарь к Домострою.
Содержание Сильвестрова «Поучения сыну» и характеристика автора, С. Соловьева.
Значение Домостроя в литературе и отношение его к современной жизни, ст. И. Порфирьева.
Домострой как памятник литературы.
Западно-европейские Домострои: «Пословицы» поучение Заточника в Бари, «Рассуждение об управлении семьей» А. Пандольфини; «Парижский хозяин»; Памятники древне-русской церковно-поучительной литературы, как источник Домостроевской морали: «Поучение Ксенофонта»; «Слово некоего отца к сыну своему», «Слово св. Василия, како подобает человеку бытии», «Поучение св. Василия».
Ксенофонта «О хозяйстве» Гл. 6-11.
[pdf 7.79 МБ] (это издание можно настоятельно рекомендовать для внимательного изучения по причине наличия в нем не только текста но и соответствующих Материалов для сравнительного изучения памятника:
Домострой Сильвестровского извода. СПб., 1891 [pdf 7.31 МБ];
/ Изд. И. Е. Забелин // ЧОИДР. 1881. Кн. 2. С. I IV, 1 202. (Опечатки и дополнения // Там же. 1882. Кн. 1. С. I XVI);
Голохвастов Д. П., Леонид, архимандрит. // ЧОИДР. 1874. Кн. 1. С. 1 110 (издан не весь Домострой, а только Устав свадебному чину, к коему добавлены несколько писем Сильвестра) [pdf 5.61 МБ];
Барсов Н. Из неизданных памятников дровней русской литературы; Учительные послания священника московского Благовещенского собора Сильвестра к казанскому воеводе Александру Борисовичу (Шуйскому-Горбатому) // Христ. чт. 1871. 3. С. 1 40;
/ Под ред. В. Яковлева. СПб., 1867; 2-е изд. испр. Одесса, 1887;
/ Изд. Д. П. Голохвастов // ВОИДР. 1849. Кн. 1. С. I VI, 1 114 [pdf 5.78 МБ]
Текст памятника (с возможностью параллельного просмотра оригинального текста и перевода В. В. Колесова) имеется в 10-м томе Библиотеки литературы Древней Руси и . Отдельно русский текст выложен . (для гурманов рекомендуется после вспомнить старинный анекдот: и кому все это мешало?! )
Настолько же хорошо "всем" известный, насколько теми же "всеми" нечитанный...
Комментариев нет:
Отправить комментарий